CPLC conducts seminar on Chakhesang Poula language

Resource speakers with others during seminar on Chakhesang Poula language at Kohima on May 18.

Resource speakers with others during seminar on Chakhesang Poula language at Kohima on May 18.

‘Younger generation shows declining interest in their mother tongue’

Kohima, May 22 (MExN): A seminar on Chakhesang Poula language was organised by Chakhesang Poula Literature Committee (CPLC) in collaboration with Razeba Students’ Union (RSU) on May 18 last at Jubilee Hall, Chakhesang Baptist Church, Kohima.

The resource speakers of the seminar included; Dr Imlienla Imchen, Assistant Professor, Centre for Naga Tribal Language Studies (CNTLS), Nagaland University Kohima Campus, Meriema and Vibeituonuo Mere, Research Scholar, Centre for Naga Tribal Language Studies (CNTLS), Nagaland University Kohima Campus, Meriema.  

Talking on language preservation, Mere said that the younger generation shows declining interest in their mother tongue due to limited native language proficiency.

If we don't pay heed to it, we will be a lost tribe (group of people), she added.

Talking on technicalities of the language development, Dr. Imchen maintained that language development should be user friendly and reader friendly.

Use what is generally accepted and understood by the community, she told the gathering.

RSU president Paosü Shupao moderated the seminar while vote of thanks was proposed by Deo Movi, president RPO & ex-officio member CPLC.

The seminar was organised by Razeba Area Gazetted Officers.

Anglo-Chakhesang Poula dictionary publication in progress
CPLC Secretary Neilhouzii Zholia thanked Mere and Imchen for extending their valuable services and constant encouragement and editing the manuscripts of the “Anglo-Chakhesang Poula Dictionary”.

“Language is what connects and binds people or a culture.  It is a complex topic, and it is particularly so for the Naga Tribal dialects, which have varying tones and inflections,” he said.

He said that the Poumai tribe of Manipur and the Chakhesang Poume of Nagaland speak a relatively similar dialect, but it differs in tone, pronunciation, and spelling. 

This invited the need to have our own script.  Hence, the Razeba Public Organization of Phek District set up and authorized the CPLC to promote, preserve and develop our mother tongue, Zholia said.

Accordingly, the Committee try its best to carry out its task. A book on “A Path Finder” Author & published by CPO which contains English, Chokri, Khezha and Poula, and the Poula portion was written by CPLC.

The Literature Committee also wrote a book on “Primer in Chakhesang Poula” and published by RPO.

The Committee reviewed in detail the on-going project of the “Anglo-Chakhesang Poula Dictionary” and it is under process to print out, he said.

He said that the committee tried to translate the Nagaland Heritage text books for elementary section into Poula “so that the learners will learn the mother tongue and express their thoughts freely.” 

For this, he said the committee felt necessary to have a seminar on “Chakhesang Poula Language” as how to read and write in own mother tongue (written form).

He hoped that this seminar will greatly help the Chakhesang Poula speaking community in particular and the Chakhesang tribe in general, and it will enhance the vocabulary and create an interest in learning mother tongue for the promotion of Naga tribal languages.